Great article explains the connection between Jews and Chinese food, and why Jews didn’t go for Italian the same way. I remember that the only take-out allowed in my grandmother’s house was Chinese, but only if we ate it off paper plates in the back-yard.
“According to the Jewish calendar, the year is 5749. According to the Chinese calendar, the year is 4687. That means for 1,062 years, the Jews went without Chinese food…”
Three themes predominate. First, Chinese food is unkosher and therefore non-Jewish. But because of the specific ways that Chinese food is prepared and served, immigrant Jews and their children found Chinese food to be more attractive and less threatening than other non-Jewish or treyf food. Chinese food was what we term “safe treyf.” Chinese restaurant food used some ingredients that were familiar to Eastern European Jews. Chinese cuisine also does not mix milk and meat; indeed it doesn’t use dairy products at all. In addition, anti-Semitism, anti-Chinese racism, and the low position of the Chinese in American society also (perhaps paradoxically) made Jews feel safe and comfortable in Chinese restaurants.
Second, Jews construed Chinese restaurant food as cosmopolitan. For Jews in New York, eating in Chinese restaurants signified that one was not a provincial or parochial Eastern European Jew, not a “greenhorn” or hick. In New York City, immigrant Jews, and especially their children and grand-children, regarded Chinese food as sophisticated and urbane.
Third, by the second and third generation, Jews identified eating this kind of non-Jewish food — Chinese restaurant food — as something that modern American Jews, and especially New York Jews, did together. “Eating Chinese” became a New York Jewish custom, a part of daily life and self-identity for millions of New York Jews.
(via Making Light)